Чоловічі імена в Клениках – продовження

Чоловічі імена в Клениках – продовження

Продовжуємо представляти цікаві імена, які були надані в селах православної парафії Вознесіння Господнього в Клениках Нарвянського деканату Варшавсько-Більської єпархії. Тим разом будуть представлені цікавіші чоловічі імена, записані під час польових досліджень на кладовищі в Клениках. Як уже зазначалося, надгробні написи найчастіше виконувалися російською мовою (нерідко з помилками), рідше польською. Нерідко імена та прізвища передавалися в говірковому варіанті.

Ось цікавіші чоловічі імена – разом із фотоматеріалом. На початку подається форма з надгробного напису, потім діалектна форма з виділеним наголосом (якщо вдалося її записати від інформатора), та потім варіант у літературній мові – українській та польській.

Ананий – діал. Ананій – укр. Ананія – пол. Ananiasz

Диментій – діал. Дементій – укр. Дометій – пол. Domicjusz

Діомід – діал. Демід – укр. Демид – пол. Diomedes

Евмении – укр. Євменій – пол. Eumeniusz

Евфимій – діал. Єфімій, Фім – укр. Євфімій, Єфимій – пол. Eufemiusz

Gerwazy – укр. Гевразій, Геврасій – пол. Gerwazy

Klemens, Klement – діал. Клємент, Клім – укр. Климент – пол. Klemens

Клеопа – діал. Кльопко – укр. Kleofas – пол. Kleopa

Митрофан – діал. Мітрофан – укр. Митрофан – пол. Mitrofan

Пантилей – діал. Пантелімон, Пантелімун, Пантолім – укр. Пантелеймон – пол. Pantaleon

Полевкий – діал. Полєвко – укр. Полієвкт – пол. Polieukt

Сенофонт – діал. Фонт – укр. Ксенофонт – пол. Ksenofont

Филарет – діал. Філарет, Фірко – укр. Філарет – пол. Filaret

Филимон – діал. Філімон – укр. Филимон – пол. Filemon

Як видно на прикладі вибраних імен, іменна традиція парафії Кленики є ​​надзвичайно цікавою, прикладом чого є такі оригінальні імена, як Фім, Кльопко, Пантолім, Полєвко, Фонт або Фірко. Ці імена поволі йдуть у забуття – разом із останніми їх носіями, народженими ще до Другої світової війни.

*********************************************************************************************************

Матеріали зібрала Людмила Лабович у рамках завдання «Іменні традиції підляського села XVIII-XX століть», що реалізується Підляським науковим інститутом завдяки дотації Міністра внутрішніх справ і адміністрації РП.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*