Рідкісні жіночі імена в Клениках

Два тижні тому на нашому сайті були представлені вибрані чоловічі імена, які знайшлися на надгробках на кладовищі в Клениках. Це рідкісні, надзвичайно оригінальні імена, які часто характерні лише для православного приходу Вознесіння Господнього в Клениках. Як підкреслюють мешканці, багатство іменної традиції парафія завдячує колишньому пароху, який давав дітям імена святих згідно з юліанським календарем, при чому дуже часто вибирав рідкісні імена. Особливо це видно на прикладі чоловічих імен, яких набагато більше ніж жіночих. Тим не менш, серед жіночих імен також можна знайти цікаві приклади. Ось деякі з них – разом із фотоматеріалом.

Доната – пол. Donata – жіноча форма імені Донат. Ім’я походить від слова «donatus», яке в перекладі з латинської означає «подарований», «подарунок», «дар».

Артемія – пол. Artemia – жіноче ім’я грецького походження, від імені богині Артеміди, яке означає «здорова» або «присвячена Артеміді». На цвинтарі в Клениках записане російською – Артемида (Artemida).

Хіона – пол. Chionia – жіноче ім’я грецького походження, що означає «снігова» – у місцевій говірковій вимові Хіона, Хіонія, Хійона.

Февронія – пол. Febronia – жіноче ім’я, яке має дві різні версії походження. Згідно з першою, воно виникло від давньогрецького слова «фойбос» і означає «ясна», «світла», «промениста». Другий варіант – від латинського слова «faber».

Минодора – пол. Minodora – у місцевій говірці це Мінодора або Мінадора. На інскрипціях на могилках у Клениках ім’я записане або з «о» або з «а». Це ім’я можна також почути від старших мешканців інших підляських сіл.

Фотинія / Фотина / Фотіна – пол. Fotyna – жіноча форма імені Фотин, грецько-латинського походження, що означає «світлий», «променистий». Ім’я має численні семантичні еквіваленти в різних мовах, напр. Світлана є художнім перекладом імені Фотина на російську мову.

Платонида – пол. Platonida – жіноче ім’я грецького походження, форма від чоловічого імені Платон.

Олімпія – пол. Olimpia – жіноче ім’я грецького походження, ймовірно від слова, що означає «жителька Олімпу».

*********************************************************************************************************

Матеріали зібрала Людмила Лабович у рамках завдання «Іменні традиції підляського села XVIII-XX століть», що реалізується Підляським науковим інститутом завдяки дотації Міністра внутрішніх справ і адміністрації РП.