Ciekawe imiona na cmentarzu w Czyżach, cz. 1
![Ciekawe imiona na cmentarzu w Czyżach, cz. 1](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/1.jpg)
W ramach projektu Podlaskiego Instytutu Naukowego, realizowanego dzięki dotacji Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji RP, pod nazwą „Tradycje imiennicze wsi podlaskiej XVIII-XX wieku” w 2022 i 2023 r. są prowadzone badania m.in. na cmentarzu prawosławnym we wsi Czyże (w miejscowej gwarze ukraińskiej Czyżye).
O cmentarzu w tej miejscowości pisaliśmy już w ubiegłym roku. Artykuł poświęcony imionom męskim, które zapisano na cmentarzu w Czyżach, można przeczytać pod linkiem:
Z kolei artykuł o imionach żeńskich można przeczytać pod linkiem:
Cmentarz w Czyżach jest również miejscem, gdzie można znaleźć rzadkie i dość oryginalne imiona. W czasie ostatnich badań terenowych udało się dotrzeć do kolejnych nagrobków z ciekawymi imionami, o których będzie mowa w artykule.
Na początek warto przypomnieć informacje o samym cmentarzu.
Cmentarz parafii prawosławnej Zaśnięcia Przenajświętszej Bogurodzicy w Czyżach pochodzi z początku XIX w. Powstał prawdopodobnie po 1804 r. i do dziś jest użytkowany przez mieszkańców parafii. Najstarsze zachowane pomniki pochodzą z drugiej połowy XIX w.
![](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/img20230617122046-1-771x1024.jpg)
![](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/img20230617122058-1-1-771x1024.jpg)
Na terenie cmentarza znajduje się cerkiew pod wezwaniem świętych Kosmy i Damiana, należąca do parafii Zaśnięcia Przenajświętszej Bogurodzicy w Czyżach. Są w niej odprawiane nabożeństwa m.in. na Prowody (tydzień po Wielkanocy) – zarówno w niedzielę, jak i w poniedziałek, czy też Kosmy i Damiana (14 lipca wg nowego stylu).
Podobnie jak na innych cmentarzach inskrypcje na nagrobkach są wykonane najczęściej w języku rosyjskim, jednak bardzo często imiona są zapisane w formie gwarowej, np. miejscowa forma imienna Павол – pol. Paweł, ukr. literackie – Павло, Улися – zdrobnienie od imienia pol. Julita, ukr. Улита.
![](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/img20230617121501-1-771x1024.jpg)
Niektóre inskrypcje są wykonywane w języku polskim, jednak nawet wśród zapisów po polsku można znaleźć gwarowe lub cerkiewne formy imion, np. łacinką została zapisana cerkiewna forma Wasilij, pol. Bazyli, ukr. literackie Василь;
![](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/img20230617121421-1-1024x771.jpg)
Kuźma, pol. Kosma, ukr. Кузьма.
![](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/p1130630-1-1024x768.jpg)
Do parafii w Czyżach należą takie wsie, jak: Czyże, Zbucz, Grabniak, Lady, Leniewo, Łuszcze, Podrzeczany, Osówka, Kojły, Rakowicze. Formy imienne, zapisane na inskrypcjach nagrobnych, pochodzą z tych miejscowości.
W artykule tym zostaną przedstawione wybrane najciekawsze imiona męskie – najczęściej rzadsze – wraz z materiałem fotograficznym. Oto one (w zapisie z inskrypcji na cmentarzu w Czyżach):
Вавил – ukr. Вавило, pol. Babila
![](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/img20230617122920-1-1024x771.jpg)
Demid – ukr. Демид, pol. Diomedes
![](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/p1080580-2-1024x768.jpg)
Eufinia – możliwe że ukr. Євфимія, pol. Eufemia
![](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/p1050376-1-1024x768.jpg)
Mitrofan – ukr. Митрофан, pol. Mitrofan
![](https://www.pninstytut.org/wp-content/uploads/2023/07/p1090556-1-1024x768.jpg)
Kontynuacja – za trzy tygodnie.
****
Materiały zebrała Ludmiła Łabowicz w ramach zadania „Tradycje imiennicze wsi podlaskiej XVIII-XX wieku”, realizowanego przez Podlaski Instytut Naukowy dzięki dotacji Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji RP.
Dodaj komentarz